Professional Document Translation & Support Services

With the ability to translate documents of all types into over 120 languages, we can support your multilingual communication processes in the U.S. and overseas.

 From small translation projects to large-scale endeavors, we’ll assign a project manager who will coordinate between your organization and our team of professionals. In addition to standard translations, we support your organization with a range of services including the following:

Industry-Related Document Translations

Our translators are native speakers who have lived and worked in various countries around the globe. In addition, they have experience within the industries that they translate for. For instance, when a translator performs a medical document translation, that translator will know medical terminology and procedures. The same holds true for a legal document translation as well as marketing, government and others.

Just a few of the document types we frequently translate include:

    -Marketing collateral and advertising pieces

    -Human resources materials including policy manuals

    -Legal documents such as contracts, patents, and court and witness transcripts

    -Financial documents including bank statements, business plans and annual reports

    -Medical documents such as medical articles, hospital forms and patient records

    -Instructions, manuals and users’ guides

    -Presentations PPT and PDF files



    -Forms and surveys

Editing & Proofreading of Document Translations

For a number of reasons, previously translated documents may require attention. We offer optional editing and proofreading services for just such occasions.

Editing Services – If the original source of a translated document has changed or has been updated or if localization is required, editing services are the perfect solution. For example, a document originally translated into Portuguese for use in Brazil may require editing in order to localize it for use in Portugal as well.

Proofreading Services – A second pair of eyes is always helpful. Whether you hire us to review documents provided by another translator or include this option when BizDiversity performs your document translations, proofreading is an excellent quality practice in translation. Proofreading is especially needed on lengthy projects that require multiple translators, to correct errors that occurred due to reformatting, ensure a consistent tone and flow in your documents, rectify inconsistencies and more. Through a combination of both services, you can rest assured of 100% accuracy and conformity with the original document. We will need both your original (English) and the previous translation to perform this service.

Transcription & Translation Services

Perfect for audio and video files, transcription is another type of professional document translation service available from BizDiversity. Each custom project consists of our linguists watching and/or listening to your recordings and then transcribing the verbal communication into written communication. Once a transcribed document is produced, it is translated into the language of your choice.

Summaries and Abstracts

Sometimes all you really need is an understanding of what a document says rather than complete document translation services. We can save you a great deal of time and money in these instances by providing document summaries or abstracts. Each abstract is translated based on your precise needs. Simply provide us with the document and an explanation of what you’re looking for and we will deliver a summary in English or any of over 120 other languages.

BizDiversity Translates in more than 80 languages.